ایمون زاید: چرا گزارشگران حرف هایم را اشتباه ترجمه کردند؟/ناامید شده ام، فکر این ناکامی را نمی کردم

ایمون زاید دیروز به چند دلیل ناراحت و شاکی بود. او که همیشه چهره آرامی دارد، کمی به هم ریخته به نظر می رسید.

به گزارش ستاره ها؛ زاید دیروز در مصاحبه کوتاهی به ما گفت: «هنوز عصبانی و شاکی ام. اول اینکه من بعد از دربی، مصاحبه ای انجام دادم و گفتم که ناامید شده ام. حقم بود فوتبال بازی کنم و باز هم به استقلال گل بزنم. من آن روز گفتم ناراحت و عصبانی هستم از اینکه بازی نکردم. انتظارم این بود که برای چند دقیقه هم که شده، به ترکیب تیم اضافه شوم ولی بعدا متوجه شدم حرف هایم به گونه دیگری ترجمه شده و گزارشگران گفته اند من اصلا از نیمکت نشینی ناراحت نیستم.»
زاید اضافه کرد: «البته این که در کره زمین است، اگر در کره ماه هم فوتبال بازی می کردم، باز هم به مربیانم احترام می گذاشتم و دلیلی نمی بینم در این مورد دروغ بگویم ولی خودم و هواداران پرسپولیس منتظر بودیم به میدان بروم. حتی طرفداران تیم نام مرا صدا زدند اما مانوئل مرا بازی نداد. شاید او چیزی از دربی قبلی نمی دانست یا متوجه انگیزه های من نشد. می توانست با میدان دادن به من، زمان را برای خودش بخرد. از خودم تعریف نمی کنم چون در پرسپولیس فصل قبل، کارهایی که باید را انجام دادم. من ناراحت و شاکی هستم چون فکر این ناکامی را نمی کردم و حالا ناامید شده ام. مانوئل نمی داند چه بر سرم آمد. متاسفانه او حتی یک کلمه هم از نیمکت نشینی من حرف نزد تا ناراحتی ام صد برابر شود. باید به جای تمرین، کمی ریکاوری روحی کنم.»
زاید افزود: «بگذارید از بازیکنانی که بعد از بازی به سمت من آمدند و از من دلجویی کردند، تشکر کنم. آنها هم می دانستند حضورم در دربی چقدر می توانست به پرسپولیس کمک کند. به هر حال، دربی تمام شد و من باید به آینده فکر کنم اما نمی دانم آیا برای بازی های بعدی به اندازه دربی انگیزه دارم یا نه!»
 
 
 
 
 

دیگر مطالب

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.